A 23 ans, après
5 à 6 ans de travail acharné, Abel-Rémusat
signe sa première oeuvre: "Essai sur la langue et la
littérature chinoises, avec cinq planches, contenant des
textes chinois, accompagnés de traductions, de remarques
et d'un commentaire littéraire et grammatical. Suivi de notes
et d'une table alphabétique des mots chinois. Paris, Strasbourg
1811". « Cette publication, favorisée par
un léger bienfait du gouvernement, a été un
service immense rendu à la littérature à un
âge où la prudence conseillerait à la jeunesse
la plus studieuse d'attendre, pour se produire au grand jour, que
quelques années de plus eussent mûri son jugement et
fortifié ses talents naissants ». Ce jugement de Silvestre
de Sacy souligne les limites mais aussi l'intérêt de
ce premier essai.
|
C'est
un article d'une trentaine de pages - "De l'étude des
langues étrangères chez les Chinois" - publié
dans le Magasin Encyclopédique d'octobre 1811, qui va le
faire connaître. « Ce morceau produisit alors une révolution
notable dans les idées admises au sujet d'une nation dont
la barbarie et l'ignorance étaient établis comme principe..Des
personnes qui s'imaginent qu'un peuple n'est pas civilisé
quand il ne l'est pas comme nous n'apprirent pas sans étonnement...que
depuis six siècles, il y avait à Pékin un collège
pour l'enseignement des langues occidentales...(Landresse) »
mais aussi du sanscrit que les occidentaux venaient de découvrir.
|
Les
missionnaires protestants établis aux Indes puis à
Canton avaient pris le relais des jésuites dans l'étude
de la langue chinoise. En 1812, le Moniteur (journal quasi-officiel
et très lu) publie une "notice sur une version chinoise
de l'Evangile de Saint-Marc, par les missionnaires anglais du Bengale".
La critique d'Abel-Rémusat est sévère mais
ne l'empêche pas d'entrer en relation avec ses lointains collègues.
Il continuera à suivre les travaux de Marshman et de Morrison,
un missionnaire anglais établi à Canton depuis 1807,
dont les publications sont financées par la Compagnie des
Indes : A grammar of the Chinese language by the Rev. R.Morrison,
Journal des Savants 1817; A dictionary of the Chinese language
by R. Morrison, Journal des Savants 1821.

|